Премьера состоялась: 4 апреля 1999.
Содержание: Фрай, Лила и Бендер, получившие работу в Planet Express, были представлены своим коллегам: Эми Вонг, доктору Зойдбергу и бюрократу Гермесу Конраду. Лила была назначена капитаном космического корабля. Им была поручена первая миссия: доставка груза на Луну. Фрай был шокирован тем, что в XXХI веке полёт на луну превратился из важной научной экспедиции в однодневную поездку в парк развлечений «Лунапарк». Все исторические документы об исследовании Луны к XXXI веку были утеряны, и туристам вместо реальных фактов показывали глупое представление «Китобои на Луне». Для того, чтобы увидеть настоящую луну, Фрай, несмотря на запрет Лилы, угоняет машину из Лунапарка. В это время Эми теряет ключи от корабля и пытается извелчь их из игрового автомата. У Фрая и Лилы заканчивается кислород, и они вынуждены остановиться на луноферме у сумасшедшего старика и трех его дочерей-роботов. После того, как туда же случайно попадает Бендер, они бегут, пытаясь оторваться от погони. Наступает лунная ночь, и они прячутся в посадочном модуле Аполлон-11, и Эми спасает их.
Ссылки на культурные явления
* Название эпизода — ссылка на радиограмму Нила Армстронга НАСА: «The Eagle has landed» (русск. Орел сел). Слова Фрая «Это один маленький шаг для Фрая» - ссылка на слова Армстронга «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества».
* Когда Фрай говорит: «Круто! Тёмная сторона луны», играет фрагмент из альбома Pink Floyd «The Dark Side of the Moon»
* Лунный патруль — ссылка на одноименную компьютерную игру
* Сцена с человеком-кратером — ссылка на известный кадр немого фильма «Путешествие на Луну» Жоржа Мельеса
* Экскурсия называется «Китобои в море Спокойствия». Море Спокойствия — область Луны, куда приземлился посадочный модуль Аполлон-11
* Имя одной из дочерей фермера — Лулу Беллы 7 — ссылка на название посадочного модуля Liberty Bell 7 программы Меркурий-4
* Слоган лунапарка — «Счастливейшее место на земной орбите» — пародия на слоган «Диснейленда» — «Счастливейшее место на земле»
* Бульвар на входе в парк назван «Улица Луны, США» — ссылка на название аналогичного бульвара в «Диснейлендах» — Главная улица, США
* Игры в Лунапарке: Skeeball, Виртуальный Skeeball, Виртуальный «Виртуальный Skeeball», «Смертельное сотрудничество» (англ. Mortal Kooperation) — пародия на Смертельную Битву (англ. Mortal Kombat), «Гендерно-нейтральная Пэк-персона» (англ. Gender-neutral Pac-Person) - пародия на Pac-Man и феминизм, Dodecapede
Мелочи
* В одной из удаленных сцен открывается, что Разрушительница забеременела от Бендера
* В сцене с магазином сувениров за Бендером можно заметить вывеску, на которой на инопланетном языке написано «Вкусные человечьи бургеры».
* Когда Лила и Фрай сидят в лунном модуле, за спиной Лилы видна табличка «Посадочный модуль был возвращен на место Обществом ярых сторонников Истории».
* Первоначально задумывалось, что человек, которого проглатывает Мистер Ужасный Студень, растворялся бы в нем до скелета. Идея была отвергнута, как слишком жуткая. Ссылки на последующие серии
* Когда Фрай помещает магнит на голову Бендера, тот начинает распевать народные песни, из-за воздействия магнитного поля на контакты в мозгу. Этот эффект будет наблюдаться и в последующих эпизодах.
* После этого выясняется, что у Бендера есть мечта — стать певцом. Он добивается этого в эпизоде «Bendin' in the Wind».
* Животные, которых Фрай и Лила доят на ферме, называются буггало. Они вновь появляются в мультсериале в эпизоде «Where the Buggalo Roam».
* Рабочий, которого Фрай сначала принимает за «лунного человека» — это Сэл, который (по словам авторов, возможно, это его клоны) появляется в нескольких сериях, выполняя различную чёрную работу.
Ссылки на серию: «The Series Has Landed» (Сериал приземлился): wikipedia(RU), IMDb.
вторник, 8 апреля 2008 г.
Футурама (Futurama) - s01e02 - «The Series Has Landed» (Сериал приземлился)
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий